Gästebuch für Ihre Kommentare oder Korrekturen
621 Einträge auf 7 Seiten
«   7   

27 » Horacio aus Sauedt
I love reading through your web site. Kudos!

26 » Shaun aus Spottrup
Sustain the awesome work !! Lovin' it!

25 » Ashley aus Schwarzenberg
I like perusing your web site. Regards!

24 » Leonardo aus Bruchhausen
Great looking website. Think you did a great deal of your very own coding.

23 » Moses aus Mepunga East
You're a very useful internet site; couldn't make it without ya!

22 » Maxwell aus ?Orlakshofn
Hi-ya, great online site you have there.

21 » Russ aus Dayton
Your tips is amazingly appealing.

20 » Norberto aus Moormbool West
With havin so much content and articles do you ever run into any problems of plagorism or copyright infringement?
My blog has a lot of unique content I've either created myself or outsourced but it seems a lot of it is popping it up all over the web without my permission. Do you know any methods to help prevent content from being ripped off? I'd genuinely appreciate it.
Kommentar: Vielen Dank für Ihren Eintrag. Leider kann ich zur Plagiatsbekämpfung keine Tipps geben. Wer meinen Quellcode liest, wird eher amüsiert die Hände über dem Kopf zusammenschlagen, als auf die Idee zu kommen, ihn zu kopieren.
Natürlich: Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. Von erheblichen Rechtsverletzungen weiß ich aber nichts. Im Prinzip ist aber klar, dass Netz-Texte eben keine kopiersicheren Tresor-Texte sind. Ein Nebenzweck meiner Seite ist gerade die Ermunterung jener, die in ähnlichen Berufen auf ähnliche Ideen gekommen sind. Nicht als Freibrief zur Kopie, aber „als Anregung zum Bessermachen“.
In der Chinesischen Kunst diente die Kopie einst immer dem edlen Zweck der Verbesserung. Der Nachahmer bezeichnete seine Werke solange achtungsvoll als „Kopie im Stile des Schöpfers xy“, bis er selbst zur Perfektion und damit zum Schöpfer eines (wiederum zu kopierenden) Originals wurde. In einer Sonderausstellung 2013 im Berliner Museum für Asiatische Kunst war dies sehr erhellend gezeigt worden. (Dies nur allgemein zur Kopie, nicht zur Kopie von Blogs oder Webseiten)

19 » Carley aus Raleigh
Truly....sᥙch a helpful online site.

18 » Nidia aus Sao Jose Do Rio Preto
You've incredible thing at this point.

17 » Edwardo aus Toledo
Sustain the good work and generating the crowd!

16 » Philomena aus Papiano
Thank you so much! This is an great webpage.

15 » Elvin aus Cowes
Keep up the helpful job and bringing in the group!

14 » Latonya aus Chapmore End
Just had to emphasize I am just relieved that i came onto your website page!

13 » Bertie aus Schalkhaar
Howdy, excellent internet site you've here.

12 » Penney aus Santa Monica
Simply just wanted to say I am pleased I came on your site.

11 » klaudiakottek
Dear foreign readers! Please consider the purpose of this site. It is mainly adressed to former participants of our activities
- wherever they live today - to remind themselves of pleasant holiday camps and leisure time in our parish. Nothing more I want to achieve.
Besides that: If your profession seems to be similar to mine, may be you can find a use for one or another inspiration in some way.

There are many suggestions for improvements to a more professional look of this homepage. But that is not my intention, it is staying amateurishly!

10 » Lynell aus Tours
of course like your web site however you need to test the spelling on several of your posts.
Several of them are rife with spelling problems and I in finding it very troublesome to inform the reality on the other hand I'll definitely come back again.
Kommentar: Vielen Dank für Ihren Eintrag! Ich kann Ihren Hinweis auf Fehler und unklare Seiteninhalte gut verstehen.
Bild und Text sind adressiert an die Teilnehmer der dargestellten Unternehmungen.
Mit deren Vorverständnis und dem Wissen um den wohlmeinenden ironischen Unterton entschlüsseln sich alle Bild-Text-Kombinationen für die Teilnehmer von selbst.
Nicht beteiligte Betrachter sind dann trotz größter Fantasie manchmal ratlos. Ich weiß dazu keine Lösung.
Die Texte sind vom ersten Zweck her „Hörtexte“ für die Bunten Abende. Die Bearbeitung endete meist mit dem Bunten Abend des jeweiligen Jahrganges. Und auch nachbearbeitete Seiten bleiben mehr sinn- als regelorientiert. Die Webseite hat bereits mehrere Rechtschreibregeländerungen gelassen überdauert.
Hinsichtlich Rechtschreibung und Grammatik gab es bei uns stets eine augenzwinkernde Niveautoleranz. Wir streben nicht nach Schulnoten, sondern alle Schulnoten sind bei uns vertreten. Wie das in einer Kirchengemeinde nun mal so ist!
Für eine perfekte Seite fehlt viel zu viel, vielleicht reicht es dennoch für ein kleines Schmunzeln Ihrerseits?

9 » Thalia aus Bedzin
I love checking your internet site. Cheers!

8 » Ervin aus Kohfidisch
Thanks for the purpose of providing many of these well put together written content.

7 » Phil aus Sao Jose Dos Campos
Superb Web site, Carry on the great work. Thanks a ton!

6 » Edna aus Wallgau
Great looking website. Think you did a whole lot of your very own coding.

5 » Burton aus Wegbach
Unbelievably user pleasant website. Tremendous details readily available on few gos to.

4 » Sammy aus Springfield
The posts is extremely fascinating.

3 » Madonna aus Quinzano
Great website! It looks very professional! Maintain the excellent work!

2 » Alma aus Roosendaal
Great website! It looks extremely professional!
Keep up the helpful work!

1 » Klaudia Kottek
Vielen Dank für Ihr Interesse!

[i]Das Gästebuch ist leider etwas komplizierter geworden. Ihre Nachrichten können nicht mehr sofort veröffentlicht werden, sondern erst nach der korrekten Eingabe der unten angegebenen Zeichen.

Auch danach ist Ihr Eintrag erst sichtbar, wenn Spam-Nachrichten oder Texte von Robotern ausgeschlossen sind.

Ich hoffe auf interessante Diskussionen...
«   7   

Administration
MGB OpenSource Guestbook © 2004-2025
mgbModern Theme by mopzz